гугара — ГУГАРА, диал., заимств. – Колокольчик на шее оленя в упряжке. – Кынч!.. Кынч!.. – глухо бренчали гугары на шеях животных (1. 30) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
донь — ДОНЬ, арх., заимств. – Нож. – В придачу подарю тебе, кынч Туметка, донь, и кынч Намак бросил к ногам гостя короткий широкий нож (1. 45) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
котлишко — КОТЛИШКО, арх., уменьш. – Котел. Кынч Намак говорит, что у охотника в чуме белый человек отобрал лыжи подволошные, котлишко и три соболишка (1. 352). Сл.РЯ XI XVII 7. 382: котлишка, котлишко «то же» (1631 г.) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
макка туаш — МАККА ТУАШ, заимств. (кетск.). – Ко мне приезжай. Это обращение ценят народы кето, как высшее проявление дружбы (прим. авт.). – Пора! – повелительно махнул рукой кынч Урнук сыну. А Глаше отдельно сказал, пригласив: Макка туаш (2. 341) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
подволошный — ПОДВОЛОШНЫЙ: лыжи подволошные, арх. диал. – Лыжи, подбитые мехом. Кынч Намак говорит, что у охотника в чуме белый человек отобрал лыжи подволошные, котлишко и три соболишка (1. 352). Сл.РЯ XI XVII. 15. 240: подволочный1 (в 3 м знач.) «имеющий… … Словарь трилогии «Государева вотчина»
соболишко — СОБОЛИШКО(А), арх., уменьш. уничижит. Соболь. Кынч Намак говорит, что у охотника в чуме белый человек отобрал лыжи подволошные, котлишко и три соболишка (1. 352). Самотик Словарь Чмыхало 201: соболишка (арх.) «то же» … Словарь трилогии «Государева вотчина»